Härligt, nej. Farligt, ja.
Har ni hört Under my Thumb med Rolling Stones? Förhoppningsvis säger ni ja. Har ni hört Mitt liv blev musik med Björn Skifs? Nej? Ingen? Och ni undrar ni kanske vart jag är på väg med det här?? Vad har en gammal dänga med Sveriges mysfarbror och störste musiker, tillika skådespelare i filmerna Joker, Strul och Drömkåken, med Rolling Stones att göra?? Åh ingenting särskilt. Bara det att Björn Skifs har tagit sig friheten att översätta Under my thumb till svenska och döpa den till "mitt liv blev musik". Lyssna själva nu och jämför, så ska vi diskutera detta allesammans nedanför bilden.
För er som inte har lyssnat på originalet så handlar det alltså om ett förhållande där Mick Jagger förut kände att hans tjej chiefade över honom och fick honom att känna sig alldeles kastrerad, men där de nu har bytt roller och den här kvinnan är nu "under hans tumme". Han liknar henne vid en "squirming dog" och en siameskatt och är allmänt svinig (lite som när Paolo Roberto får prata på radio, eller när Anders S Nilsson träffar Rättviseförmedlingen). Såhär håller han på och ålar sig fram genom verserna och kommer i slutet fram till att det här ju faktiskt "feels alright". Det var för övrigt denna låt som inspirerade Hells Angels att cutta Meredith Hunter till döds under konserten i Altamont. I alla fall så skapade ju texten rabalder när den släpptes, 1966, och Jagger fick kritik för att vara antifeministisk och även männen var upprörda för att Jagger sa vad de egentligen alla tänkte, ni vet: hustru koka lort, hustru diska sås, vara vit mans slav och allt det där.
När vi nu har lite perspektiv så slänger vi in Björn Skifs i mixen. Ni vet, killen vars mest vågade textrad går "jag fick följa henne hem/och jag hade nåt på känn" (alltså han visste att han skulle få ligga). I alla fall tyckte Björn Skifs att det var lämpligt att han skulle göra om en låt av Rolling Stones som handlar om ett 'abusive' förhållande, och göra om den till en låt som handlar om hur allt han rör vid blir musik. Ursäkta, men.. hur tänkte du där Björn? Bara grundtesen: att allt Björn Skifs rör vid blir musik är ju redan det lite science fiction, men att tycka att det är en bra idé att göra det som en cover på under my thumb??
Jag säger: ett modigt försök Björn, men domen blir: härligt, nej. Farligt, ja.
För er som inte har lyssnat på originalet så handlar det alltså om ett förhållande där Mick Jagger förut kände att hans tjej chiefade över honom och fick honom att känna sig alldeles kastrerad, men där de nu har bytt roller och den här kvinnan är nu "under hans tumme". Han liknar henne vid en "squirming dog" och en siameskatt och är allmänt svinig (lite som när Paolo Roberto får prata på radio, eller när Anders S Nilsson träffar Rättviseförmedlingen). Såhär håller han på och ålar sig fram genom verserna och kommer i slutet fram till att det här ju faktiskt "feels alright". Det var för övrigt denna låt som inspirerade Hells Angels att cutta Meredith Hunter till döds under konserten i Altamont. I alla fall så skapade ju texten rabalder när den släpptes, 1966, och Jagger fick kritik för att vara antifeministisk och även männen var upprörda för att Jagger sa vad de egentligen alla tänkte, ni vet: hustru koka lort, hustru diska sås, vara vit mans slav och allt det där.
När vi nu har lite perspektiv så slänger vi in Björn Skifs i mixen. Ni vet, killen vars mest vågade textrad går "jag fick följa henne hem/och jag hade nåt på känn" (alltså han visste att han skulle få ligga). I alla fall tyckte Björn Skifs att det var lämpligt att han skulle göra om en låt av Rolling Stones som handlar om ett 'abusive' förhållande, och göra om den till en låt som handlar om hur allt han rör vid blir musik. Ursäkta, men.. hur tänkte du där Björn? Bara grundtesen: att allt Björn Skifs rör vid blir musik är ju redan det lite science fiction, men att tycka att det är en bra idé att göra det som en cover på under my thumb??
Jag säger: ett modigt försök Björn, men domen blir: härligt, nej. Farligt, ja.
Kommentarer
Trackback